近猫者喵提示您:看后求收藏(棉花糖小说网www.aaeconomics.com),接着再看更方便。
布莉丝:
莉依亚是阿尔弥忒斯之女,她的同胞很久以前在这一带进行训练。传说她们在一个蛇窟里取得了一件古老的神器。她相信神器还在她们手上,就藏在她们在希俄斯岛上的村庄里。
卡珊德拉:
我去找那件神器。
布莉丝:
还有一个佣兵,一个宣称他杀了这怪物的人--
卡珊德拉:
不可能。
布莉丝:
但很多人相信他--他或许知道些什么。
卡珊德拉:
你说莉依亚知道如何进入巢穴--那钥匙到底在哪里?
布莉丝:
阿尔忒斯之女把她们最贵重的财产藏在她们村庄的一个洞窟里,受到野兽与勇猛战士的保护。那把钥匙是圆盘状的。如果钥匙在她们手上,就会在那里。
卡珊德拉:
那个佣兵,那个“杀死扭曲邪灵的人”,我要去哪里找他?
布莉丝:
他在旧日明珠山丘上的神殿等着。来自各地的勇士想挑战他来创建名声,但他不可能杀了那个怪物。如果他杀了,莉依亚怎么还会被抓走?
卡珊德拉:
你有亲眼看过那个怪物吗?
布莉丝:
没有,但只有扭曲邪灵才能强大到抓走莉依亚啊!她是那么地勇猛。......又很固执。
卡珊德拉:
我会找到进去的路,然后再杀了那个怪物。
布莉丝:
那我去找那天晚上就该给莉依亚的玫瑰。
“我告诉你,在另一个时空,某个人会记住我们。”
卡珊德拉:
诗人萨佛。
布莉丝:
我们的最爱。拜托,卡珊德拉。快一点。
佣兵:(“退休者”泽泰斯)
我们的人生就像太阳的起落。
卡珊德拉:
抱歉,你说什么?
佣兵:
我们在黑暗中降生,然后朝着最高峰攀登......然后再度往黑暗坠下。
卡珊德拉:
身兼战士与哲学家两个身份,第一次见到。
佣兵:
这不是什么哲学......这是真相。是从暴行,命运还有亲眼所见的邪恶......真正的邪恶所得出的结论。
卡珊德拉:
你说的是扭曲邪灵吗?
佣兵:
是那个生物。
当它在外面突袭我们时,我们脑中只想得到生存。我的长矛让我避开了它的目光,我很幸运,但我的朋友就不是了。
卡珊德拉:
告诉我你怎么打败那个生物的。
佣兵:
事情发生得太快。我们原来打算闯入神殿围住它,但在进去之前它就突袭了我们。那一刻之后也没时间拟定作战策略。
卡珊德拉:
最初为何想要对付那个生物?
佣兵:
我们被一群蒙面的士兵雇用,他们要我们进去它的巢穴偷一件古老的物品。
卡珊德拉:
关于这项物品,你知道些什么?和我说说那个他们要你们偷来的物品吧。
佣兵:
事实上,我觉得连他们自己也不清楚那是什么东西。在我杀了那个生物后,我进入它的巢穴搜过,但那里已经被封起来了。
卡珊德拉:
给我那把长矛。
佣兵:
我们是战士--要是放弃反抗,就对不起我死去的朋友了。
不死缠绕
我无法拯救我的朋友,也无法拯救那名女子。她跳向那头生物并给予致命一击,仿佛接受过阿尔忒弥斯的祝福一样。她成功击杀了目标,而那名生物也遗下了个东西,是件神器,同时也是一种诅咒。我试着在她接触神器之前加以劝阻,但最后抓住她的却反过来是那件妖物;它攀上了她的手臂,盘绕住她的脖子......那生物在她体内再次苏醒,她也化身成扭曲邪灵。这是一个循环:杀死魔物,然后再化身成魔。
卡珊德拉:
莉依亚一定是捡起了神器而变成了那个怪物。真不知道这几百年来有多少人变成“扭曲邪灵”了......?
未知:
......把恐惧当武器挥舞,愿我们的的敌人粉身碎骨......
毕达哥拉斯:
干得好啊,这件神器让我们封印神殿的目标更迈进了了步。
卡珊德拉:
它也差点让我离我的坟墓更迈进了一步。
阿勒忒娅:
穿梭许多时空的旅行者,恭喜你直到这一步了。很高兴我们能超脱时空共享这个消息,虽然说时间只是现实世界的一小部分。
我只为你留下了这段记录,尽管那些活在过去的人完全无法理解,但我们各自所仿真出来的现实世界迟早都将交会。
还是你以为你现在真的就在这个地方,听着这段记录?这难道不是
重新创造出来的?会不会是属于规模更大的仿真呢?水池里的涟漪到底能传得多远?
那我们就来讲讲,站在同是反抗者的立场。我们已经被先行者的规则阻碍很久了,也差不多该另辟蹊径来找出新的可能性。这不是控制的时代,而是创造的时代。
我已经召集一些志同道合的先行者来创建一个全新的开始。我们将会停止干涉并且重新启动。
从你的观点来看,准备工作需要相当长的一段时间。但等我们准备好,欢迎你加入我们的行列。
毕竟,你要做的只有按下一个按钮,进行另一次的仿真而已。
毕达哥拉斯:
这太疯狂了,根本是虚假的。我以为这里会蕴藏着智能,但却只有一个傻瓜喋喋不休地胡言乱语。
卡珊德拉:
毕达哥拉斯,你冷静点。或许这个发明是给别人的,没必要为了几句话就失去理智。
毕达哥拉斯:
这实在太神奇了。此处储藏的知识如排山倒海而来,我得花上好几年时间才能全部解析。
卡珊德拉:
那关于封印亚特兰提斯的方法......你有找到了吗?
毕达哥拉斯:
哦......我想我有方法了。
卡珊德拉:
是吗?该怎么做?
毕达哥拉斯:
那根手杖,那根手杖就是关键。
卡珊德拉:
好,也是时候了。
毕达哥拉斯:
不行,还不是时候。
卡珊德拉:
听听你自己在说什么吧--
你已经陷入疯狂了。有些知识我们打从一开始就不该知道,这你得接受才行。
毕达哥拉斯:
知识就是力量--也是唯一值得拥有的力量。
卡珊德拉:
完全不计代价是吗?
毕达哥拉斯:
你无法命令我,也不能训斥我。
卡珊德拉:
说要封印这个地方的是你,我也愿意要帮你的啊。
毕达哥拉斯:
那是因为当时我还不知道我们有机会发掘出第一文明的事--也就是人类诞生的知识。
卡珊德拉:
我们封印这个地方,是为了要阻止神教用这些知识来奴役人类。这比你探索知识还要重要。
毕达哥拉斯:
如果能掌握这些知识,神教就犹如蚊蚋,完全不足为惧了。
卡珊德拉:
让这个地方曝光很危险,你也知道不是吗。
毕达哥拉斯:
你不会懂的。
卡珊德拉:
你的傲慢最后会毁了我们的。
毕达哥拉斯:
这与傲慢无关。
卡珊德拉:
如果知识会为人类带来黑暗,那会是好事吗?一开始你还打算阻止这种灾难发生。有些事情最好让我们一步一脚印发现。我们现在还没准备好迎接这里的一切。
毕达哥拉斯:
你说得对。我不能直接拯救人类,但我可以防止人类自己摧毁自己。
这现在是你要承担的责任了,人类的命运就掌握在你的手上。
卡珊德拉:
我明白。
毕达哥拉斯:
卡珊德拉,要做出明智的选择。(毕达哥拉斯把神器圣杖:赫尔墨斯.崔斯莫吉提斯之杖交接给卡珊德拉之后直接当场死亡)
卡珊德拉:
亚特兰提斯太危险了,我必须封印这个地方。
回到现代
蕾拉.哈桑:
一切就绪,接着就......芝麻开门了。
这里有满满的能量......这些节点的链接方式超乎我的想像,比我们以往发现的像是里斯本,极地等的伊述神殿都还要复杂......
艾伦娜.莱恩:
蕾拉,我正在记录所有信息。如果能够发掘这个秘密,你就会变成英雄。
维多利亚.毕博医师:
你看到那根手杖了吗?
蕾拉.哈桑:
还没,但还有很多地方需要探索。我来找找看。
这机关应该要开啊,怎么回事啊?
艾伦娜.莱恩:
我不知道,蕾拉,我去查查手上关于伊述的记录。
蕾拉.哈桑:
哦,我看到了,少了一道光束。看排除故障的时候到了......
高仓清志:
蕾拉,那根柱子看起来可以移动。
这些柱子上似乎安装了镜子。
如果能操纵那些光束,那也许可以照亮某个很得要的的东西。
真是明亮啊,这绝对不是巧合。
蕾拉.哈桑:
我解开了。
在哪里啊。
什么--
卡珊德拉出现在现代
卡珊德拉:
“了解自己无知,才能打开知识的大门。”这是我以前一位好朋友告诉我的。
蕾拉.哈桑:
这怎么可能......卡珊德拉?
卡珊德拉:
是,大家以前都叫我驯鹰人,但伊卡洛斯已经死了。
蕾拉.哈桑:
我一直在找你,但是你不可能,因为......
你不是真的要来找我的,对吧?
成功了。伊述的神器,赫尔墨斯.崔斯莫吉提斯之杖。
卡珊德拉:
蕾拉,你现在一定有很多问题想问。
蕾拉.哈桑:
你怎么知道我的名字?
卡珊德拉:
也许是众神告诉我的;也许是因为我能看到未来。
也许是因为你耳朵里那个发出噪音的设备告诉我的。
蕾拉.哈桑:
抱歉......
卡珊德拉:
我来到此处的目的,是为了找到你,并将我数世纪以前引起的事件做个了结。
蕾拉.哈桑:
你的断矛在我手上,想要拿回去吗?
卡珊德拉:
哦?不用,你留着吧--反正也断了。
蕾拉.哈桑:
你用的时候也断了,还是有强大的力量。
卡珊德拉:
我用断矛打败了连希罗多德都无法形容的强敌,但我想凡事都是落幕的一刻。在断矛力竭之后,我就把它交给希罗多德--让他能够记得我。
蕾拉.哈桑:
我......我有好多话想问你。那根手杖相当重要。它让你活了这么久,究竟是怎么办到的?
卡珊德拉:
去问希波克拉底的学生吧--我听说现世仍有好几位。手杖也算是功德圆满了。
蕾拉.哈桑:
我的朋友和我不希望让圣殿骑士拿走手杖--
卡珊德拉:
听我说:秩序和浑沌......如果只有其中一方胜出,世界就会崩坏瓦解。我曾试着要终止浑沌,但最后却导向毁灭。
蕾拉.哈桑:
我曾和秩序站在同一阵线,但我现在为了选择与自由,浑沌而战。
卡珊德拉:
毕达哥拉斯说得没错,你就是预言的关键。蕾拉,你可以恢复平衡的。
我已经参与过太多次战争,看过太多人死去。我走过一个又一个世界的尽头......这现在是你的了。
答应我一件事。
蕾拉.哈桑:
没问题。
卡珊德拉:
一旦完成了任务......就把它毁掉,全部都毁掉。(卡珊德拉把神器交给蕾拉后死亡)
大地啊,万物之母,我向你致敬。-------&
;卡珊德拉最后的遗言。
蕾拉.哈桑:
那里仍有许多我还未探索过的事件。我应该回到
,和卡珊德拉再见一面。
回到
卡珊德拉:
你们两个怎么会在这里?
巴尔纳巴斯:
你懂我们的--
我们总是追着你跑啊,老希罗多德等不及想见你了。
希罗多德:
我早就告诉过你了,巴尔纳巴斯,所说锡拉岛有个秘密,一个任何人都搞不清楚真相的秘密。
巴尔纳巴斯:
是啊,但这里怎么可能会有个失落的世界?
希罗多德:
绝对有可能啊--说不定亚特兰提斯真的存在。
巴尔纳巴斯:
我是觉得这根本是胡扯啦,但他很坚持这件事是真的。
卡珊德拉:
希罗多德说得对,亚特兰提斯真的存在。
巴尔纳巴斯:
不会吧!
希罗多德:
真......真的吗?我真不敢相信。快把你知道的通通告诉我!
卡珊德拉:
我母亲派我到这里来见我真正的父亲。你们知道......毕达哥拉斯吗?他是我父亲。
巴尔纳巴斯:
你父亲住在火山里?
希罗多德:
毕达哥拉斯?!真令人难以想像--他得长生不死才能当你父亲吧。
卡珊德拉:
他有一把古代文明流传下来的手杖。
希罗多德:
所以是那把手杖让他活到现在......这样事情就完全说得通了。
巴尔纳巴斯:
那么,他现在在哪?邀他和我们一起走啊--毕竟他是你父亲。
卡珊德拉:
他是个固执的人,&#
;.&#
;&#
;&#
;
&#
;
.他想把所有和亚特兰提斯有关的知识都留在自己心中。
巴尔纳巴斯:
喔,固执啊,我想这是你们家所有人都有的特质。
希罗多德:
他的意思是他很遗憾你失去父亲了。
卡珊德拉:
没关系的。
不过这些事情千万不要说出去,只有我们知道就好。
巴尔纳巴斯:
我保证。
希罗多德:
但全世界都该知道这些事啊!这一定会是我们这个时代最精彩的传说了。
卡珊德拉:
希罗多德......
希罗多德:
哦,好啦。
卡珊德拉:
那事情解决了,我们也该继续前进了。
希罗多德:
就和以前一样。
巴尔纳巴斯:
我们学到了很多啊,万事通先行,对不对?
希罗多德:
你是在说你自己吧--
我还在追寻真理呢,你那些神话的真实性有多少只有众神知道。
巴尔纳巴斯:
那些神话是由众神亲口说出来的,他们可是我们最可靠的消息来源呢。
卡珊德拉:
你们两个都曾给了我很大的帮助,谁对谁错一点都不重要。
巴尔纳巴斯:
不过你早晚会知道真相的,因为你是带着老鹰的半神啊。
希罗多德:
说不定他也能长生不老呢。
卡珊德拉:
我是啊。
希罗多德:
不过我很确定的是:这段冒险旅程我永远不会忘记的。
任务完成
摧毁亚特兰提斯