亚伦斌提示您:看后求收藏(棉花糖小说网www.aaeconomics.com),接着再看更方便。
)。阿耳忒弥斯这个女神极为贞洁,却中了她哥太阳神阿波罗的圈套,亲手射杀了她深爱的男人。箭头已没入他的脑袋之中,阿耳忒弥斯只能静静地看着他躺在水面上,来不及和心上人说一句话,他就已经气绝身亡了。
好了,问谁理解了第一条问题不感到闷骚的理工男骚力无边?
当莉莉(
)堕進阿耳忒弥斯(
艾草)所面对的陷阱而亡,斯内普来不及与心爱的她说上一句话,而且她的死全是由斯内普导致的。
他苦,比艾草更苦,他的懊悔伴随着莉莉走入坟墓。他与心爱之人相隔了一条冥界之河,只能继续留在阳间凝视着彼岸的一片逝者之花。
当莉莉(
)堕進阿耳忒弥斯(
艾草)所面对的陷阱而亡,得出的结果是生死水(
)——斯内普的身体仍活着,但他的心陷进死亡的长眠。
问你骚不骚?冷面理工男当着爱人的儿子,宣示本人对他妈拥有如此骚出天际的爱意与懊悔,弄得自己生不如死,似死犹生,生生死死,爱悔交缠,突破生死,跨越冥河,永伴墓里。
这是陈斌心邪吗?伊沙贝尔的神脑补吗?她上辈子看过的资料被过度解读吗?
陈斌作为课堂现场的观察员,能很负责任地说:斯内普的眼神不止是在哀悼,而是在表白!
粪石(牛黄)在未来的作用可能是巧合,这里也未必有什么可解读的意思,他的眼神中仍带有一丝刁难哈利的快意。
可是,当斯内普说出第三条问题之时,陈斌能看到他眼中带着哀伤、心灰、爱慕、后悔等等陈斌也解释不了的情绪。好吧,陈斌承认他看不清这种复杂的眼神带着什么情绪,但是如果单单是刁难至于带上这种眼神吗?发问第二条问题之时不就是纯粹的快意吗?
第三条问题是:“舟形乌头花和狼毒乌头花有什么区别?”两者英文拼法完全不同,但其实就是同一种乌头属植物。前者的花语是骑士,即是牺牲精神,后者的花语是厌世。
如果没有过度解读的话,犠牲并不是指哈利与伏地魔同归于尽,这时段的斯内普并不知道邓布利多的计划需要这个环节,所以他仍然默默地守护着莉莉的唯一血脉。
因此,牺牲啊,骑士守护之类的花语,应该是在暗指莉莉,那么厌世就当然是斯内普本人了。他这心境早就想死了,只不过心中放不下爱人的儿子,让他安全成长就是斯内普活下去的唯一动力。
嗯,或许杀掉伏地魔也是其中一种动力,只不过以斯内普日后的表现,他更像是自知无能力杀死他,所以选择继续当卧底,搜集能杀死伏地魔的情报。
甚至斯内普在原着里那么讨厌纳威,很可能出于恼恨伏地魔当初为何不选纳威一家?如果他选了纳威作为命中注定的男孩,莉莉就不会被杀。这很适合斯内普这种扭曲的人设:尼玛你为什么不替我的女神去死呢?
这节课里,陈斌装成超级乖宝宝,亦即是细心聆听,用心做笔记,但他的脑子却在想着别的事情。
在阅读小说时,陈斌还未满二十岁,又没看过英国电视和电影,所以不明白英国人的普通特征。直到他在这里活了十一年,他才明白英国为何被二次元称为腐国,为何有英式幽默,全因他们的文化就是装和腹黑。
看看斯内普、麦格、赫敏、德拉科等等在书里的行为,就是经常冷冷地嘲讽,你越是听不懂我就越高兴,你听懂就会露出嘲笑。
基本上,全部人物也有这倾向,只是或多或少的不同比例,包括庞弗雷夫人、充满母爱的卫斯莱夫人、最无脑的罗恩、正义的邓布利多、被德斯礼虐待的哈利等等。
这就是国民性格,甚至成了礼仪。
比方说,陈斌常常在伦敦街头听到人们的说话好像充满礼仪、文质彬彬,但每句委婉的话也可能带有黑色的讽刺。举例说,你不满邻坐的陌生人开着收音机影响你阅读报纸,大部份国家的人也会礼貌地请别人可否调低音量。
英国人会这样吗?
,这太
了,显不出他们的高雅、委婉和充满智慧,所以他们会说:“抱歉,你好,先生,打扰到你真的十分遗憾。正如你所见,在这漂亮幽静的公园里,过上一个悠闲的上午是多么明智的决定。因此,如果你不介意的话,我会为你调低音量而感到高兴。”
听见吗?人家就是绕了个圈才骂你吵到他。你不做,不绅士。你做了,他就赢了。你做了却破口骂他,你没礼貌了。
这是礼貌吗?冷幽默吗?高雅吗?核心还是装和腹黑。好吧,陈斌承认,并不是所有人也是这样,他也遇过热情的老奶奶,纯朴的老头子,但是这种国民特质还是比别的国家严重得多。
比如英语里的常用短句里,就有:“
……”
直译成中文就是:“如果你能……,这会让人为此感到高兴。”
从字面上看,你高不高兴又怎样?但是人家的潜台词就是:“你现在还没能……,我现在对此感到不高兴!”
明白了吗?绕个圈在说你妨碍到他/没能做到什么碍着他/做了什么惹到他。这种所谓的礼貌还是腹黑已融入生活常用语之中,需要从语气和眼神中才可以判断这话究竟是腹黑还是礼貌。
比如岛国有吃河豚而死的相关法律,又不见其他地区会有这奇葩条例,这就证明该行为在这社会拥有普遍性——与吃河豚相关的死亡个案甚多。