Rongke提示您:看后求收藏(棉花糖小说网www.aaeconomics.com),接着再看更方便。

吃过饭,稍微休息了一会儿,萨拉和伊夫就去检查黄金运输渠道了。而维拉克、基汀针对如何争取让敦曼政府取消不合理、不平等的新征兵法,有了些初步的想法。他们认为不论要做什么,民众的觉醒都是一个重要的基础。

因此二人决定在这段时间里抓紧时间做出敦曼语版的《平等论》、《国际歌》、《女性宣言》等作品,然后印刷成册,以旧南约为中心向外辐射,帮助敦曼的人民进行意识觉醒,最后努力推翻新征兵法,打响敦曼平等的第一枪,为即将建立的敦曼分站先打下一个好的局面。

其实他们把黄金落实下来,此次远行的两个任务之一就完成了。但维拉克觉得身为平等会的一员,没有遇到这种事情就眼睁睁看着的道理,所以决定在黄金之后,把这件事解决了再奔赴普鲁曼,寻找那个写下《国际歌》,或许还创作了很多超前、颠覆性著作的人、组织。

虽说维拉克平时都很听基汀的话,但基汀并没有因为这一点就左右维拉克的思路,恰恰相反,他反而在默许、‘纵容’维拉克的所作所为。他愈发吝啬于给出自己的意见,在他的眼里,维拉克终究是要独当一面,做算无遗策的领导者。

他能做的,就是慢慢放手,给维拉克尽可能多的锻炼的机会。

下午,两人分工合作,由基汀翻译《平等论》、《女性宣言》,维拉克翻译《国际歌》。

让敦曼语都说得算不得多么流利的维拉克参与翻译工作,也是基汀的培养手段之一。他希望维拉克能熟练掌握多国语言、文化,这在未来有利于其统筹整合多方力量和旧世界作战。

为了保留《国际歌》最初始、最充沛的力量,几百字的内容,维拉克查字典、翻资料,逐字逐句地研究,谨慎地做出翻译。

晚饭前,他将自己就快要翻译好的敦曼语版《国际歌》拿给基汀检查。基汀接过翻译版,脸上挂着让人感到如沐春风的笑容,认真地看完了其中的内容。

“非常好,有一些我没教过你的东西你都能做到规避错误。”维拉克照旧没让基汀失望,他的细心在浮躁、急切的大时代下显得难得可贵,“只不过,还略有一点问题,敦曼和布列西、普鲁曼的文化并不相同,有些词汇需要改得更符合敦曼人的认知,比如这里……”

“好,我记下了。”待基汀看完,维拉克连忙去一边改正错误,顺便完成最后一段内容的翻译工作。

忙活了一下午,眼睛有点酸痛的基汀摘下眼镜捏了捏鼻梁,随后看着维拉克的背影。

一瞬间,他感觉他们好像回到了在戴曼斯监狱的时候。那时维拉克没有多少活动空间,不像现在如此忙碌,他总是虚心学习着。

上半辈子过得比任何人都要精彩、波澜壮阔的基汀慢慢被维拉克感染,被带动着重新年轻、富有活力,最终才甘愿毫无保留地把自己的所知所获延续给维拉克。

半个小时后,维拉克终于完成了翻译工作,他转身走向基汀,却发现基汀一直在看着他:“老师?怎么了?”

“没什么。”基汀打量着身姿挺拔,不算强壮的身上有着打不倒的韧劲的维拉克,“翻译好了吗?”

“嗯,您看。”维拉克把翻译作品交给了基汀。

基汀对维拉克的成果很意外,看完后赞不绝口:“说实话,你能把国际歌翻译得这么好出乎了我的意料。要知道,你学习敦曼语并没有多久,而且才翻译了一个下午。”

维拉克谦虚地笑着:“我的底子确实薄弱,可说起对国际歌的了解,没几个人比我更透彻。最重要的是,不是每个人的身边都有像您这样的老师。”

“哈哈……现在都学会拍马屁了。”基汀把成果放在了桌上,拍了维拉克一下,“去吧,准备一下晚饭。”

“好的。”维拉克快步出了屋子。

过了约莫二十分钟,维拉克带回来了两份还热乎着的饭菜,和基汀一起吃起饭来。

“萨拉、伊夫他们还没回来?”维拉克道。

“黄金的运输渠道非常重要,排查工作当然要细致。他们估计这几天都没空回来,得整体过一遍。”基汀咽下一口食物道,“我们这几天也一样,抓紧把这些东西翻译出来。三天后黄金运输、在奎因酒馆建立分站、跟海鼠帮他们谈合作,就没空做这些了。”

“明白。”维拉克默默加快了吃饭的速度。

晚饭过后,基汀又分出了《平等论》一部分的翻译工作交给了维拉克去做。

《平等论》基汀先前已经翻译过一次,重新翻译速度会大大加快,他选择先交给维拉克尝试,自己把皮雅芙所著的,关于女性平等诉求的《女性宣言》翻译出来。

深夜,房间里灯亮着,基汀不紧不慢地一边阅读《女性宣言》,一边把相应的敦曼语整整齐齐地写在稿纸上。书桌另一侧,维拉克埋头不停地翻阅着资料,稿纸上的译文改了又改,力求字句都做到表达出最完整的原意。

次日,二月九日。

都习惯早起的二人天还没亮就醒来。

基汀对维拉克昨夜的成果进行了批注,之后也没一直憋在屋子里,而是让维拉克自行钻研改正出错的地方,亲自出去打包了早饭回来。

吃完饭,他们继续翻译。

一天下来,《女性宣言》的翻译完成了一半,维拉克那边的《平等论》则完成了差不多二十分之一。

之所以差这么多,一来是维拉克的翻译速度慢,出错率高,二来是《平等论》的篇幅要比《女性宣言》多不少。

二月十日晚上,基汀结束了《女性宣言》的翻译工作,还进行了两次检查,确保了没有疏漏差错。维拉克那边两天下来进步显著,翻译的速度快了不少,十号的翻译量是九号的三倍有余。

这说明维拉克脑子是真的不错,翻译的同时不断学以致用,将收获迅速地展现了出来。

二月十一日时,因为年轻,所以比基汀更有干劲的维拉克翻译完了《平等论》的前半部分,基汀翻译完了后半部分,至此,三天的翻译工作圆满完成。

“……没有问题了。”基汀把维拉克改了又改的敦曼语版的《平等论》前半部分看了两遍,“明天安排人去联系印刷厂进行印刷工作就好。”

“呼……”维拉克松了口气。

这几天他写字写得手指头都快直不起来了,那几本敦曼语的书也差点被他翻烂。

好在付出终有所获,事关接下来敦曼民族觉醒的翻译工作顺利结束,他自己对敦曼语的理解运用强了许多。

“明天你去曼城见门罗,把合作的事情敲定下来。他们八成会约时间和我们正式碰面详谈,我们可以把时间定在十三号,也就是后天。”基汀做起明天的规划,“我去奎因酒馆完成交接工作,搭建我们的分站,安排黄金的运输。”

“好。”维拉克没有意见,他把翻译的稿纸分别装订起来,“威洛呢?您觉得他真的会加入平等会吗?”

“知道你很欣赏他。”基汀看出维拉克是很期待威洛也加入进来的,“我个人估计结果会是好的,他会加入我们。他加入的话,我们分站开展各项工作就会容易得多了。”

维拉克装订完稿纸,在屋子里晃悠活动因坐得太久僵硬的身子:“是因为血刀帮吗?”

“嗯,这是天然的优势,能获得本土帮派的支持,很多事情都会好做得多。而且如果威洛肯加入,深受平等论的感染,我想辛和他手下的那些人也迟早会同我们一起共事。”基汀道。

“那再好不过,集结所有人的力量。”维拉克挥动着胳膊。

其它小说推荐阅读 More+
我在三国做昏君

我在三国做昏君

老朽已年迈
我在三国做昏君简介: 叮! 感受到来自曹操的轻视,昏君点+10! 叮! 感受到来自袁绍的轻蔑,昏君点+20! 叮! 感受到来自马腾的鄙视,昏君点+30! ...... 宿主请注意,您每一个昏庸的举动,都将给你带来金钱上的鼓励! 刚刚穿越不久的袁耀呆若木鸡!
其它 连载 22万字
大唐从救下李二开始

大唐从救下李二开始

心比天娇
大唐从救下李二开始简介: 一场意外,让原本为富二代的苏文穿越到了大唐。 获得庄园系统,开局获得一座庄园,不仅身在庄园内无敌,还能种出各种各样的东西,粮食,水果应有尽有! 可惜的是,半年之内自己却出不去…… 就在这个时候,庄园内莫名其妙的闯入了三个被追杀的人! 老李:摊牌了,其实我是李世民! 老程:摊牌了,其实我是程咬金! 老魏:摊牌了,其实我是魏征! 苏文:我特么也摊牌了,清一色加七对,极品!赶
其它 完结 91万字
全面战争之三国无双

全面战争之三国无双

夜非逝
全面战争之三国无双简介: 这个三国,谁主沉浮?英雄豪杰造就风起云涌,成败取决于微末。
其它 连载 2万字
诸天之潜龙凤雏

诸天之潜龙凤雏

一炮红
诸天之潜龙凤雏简介: 书名:《诸天之潜龙凤雏》 三国、水浒完结,现在写雪豹亮剑中…… “叮,签到系统绑定成功。” “叮,你有新手大礼包一份。” “叮,系统空间开启。” “叮,系统商城开启。” “叮,系统历史人物卡开启。” “叮,系统道具卡开启。” “叮,系统间谍卫星开启。” “叮,系统查看人物技能开启。” ……
其它 完结 82万字
崇祯七年

崇祯七年

竹下梨
崇祯七年简介: 崇祯七年,山西、陕西自去年八月至四月不雨,赤地千里,民大饥,人相食。 崇祯七年,李自成、张献忠、老回回等部破官军围困,入河南。 崇祯七年…… 崇祯七年,后金汗黄台吉纵兵入上方堡,军分四路攻掠宣、大地区。是时沿边城堡多失守,被掳掠之百姓不计其数。 内有农民起义席卷天下,外有强寇女真虎视眈眈,朝中党派林立,大员争权夺势,皇帝燥切刻薄,天下连年大旱,反贼蜂拥四起,这煌煌二百六十年之大明
其它 连载 12万字
开着导航穿越

开着导航穿越

有腹肌的园长
开着导航穿越简介: 什么是沉鱼落雁、闭月羞花?什么叫环肥燕瘦、肤如凝脂?怎样才算“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”……吼吼!这些答案,都在我的车载导航仪里。不信?请随我来,与历代佳人携手共度纵贯千年、惊险刺激的罗曼蒂克史!
其它 连载 90万字